De par sa nature et ses activités, le SSI travaille dans de nombreuses langues et ses services transnationaux reçoivent régulièrement des rapports sociaux et, parfois, des décisions de justice.
S’appuyant sur un réseau de partenaires dans 120 pays, le Service social international - Suisse (SSI) défend les droits individuels des enfants, des familles et des migrants et leur porte assistance tant sur le plan social, juridique que professionnel.
De par sa nature et ses activités, le SSI travaille dans de nombreuses langues et ses services transnationaux reçoivent régulièrement des rapports sociaux et, parfois, des décisions de justice.
En tant qu’ONG, le SSI ne dispose pas de toutes les ressources nécessaires en interne pour la traduction de ce type de documents provenant de ses partenaires à l’étranger ou leur étant destinés. Il doit donc faire appel aux services de traducteurs bénévoles.
Fréquence et tâches : Une trentaine de travaux de traduction doivent être effectués chaque année, d’une moyenne de 5-6 pages, toutes combinaisons linguistiques confondues. Par conséquent, le SSI sollicite les services du même traducteur au maximum 2 à 3 fois par année.
location_on |
Lieu de travail de chez vous |
date_range |
Entrée en fonction Dès que possible |
|
description |
Candidature Merci de vous adresser à Isabella Celli via le mail indiqué. |
Vos contacts |